W sobotę i w niedzielę tuż po 21.05 zapraszamy Państwa na dwie premiery w Teatrze Polskiego Radia zrealizowane na podstawie opowiadań Antoniego Czechowa - mistrza krótkiej formy. Pierwszym słuchowiskiem jest "Nieznana historia" w adaptacji radiowej i reżyserii Waldemara Modestowicza, natomiast dzień później, w niedzielę 15 października - premiera "Księżniczki w futerale" w adaptacji i reżyserii Igora Gorzkowskiego.
Sobota, 14 października 2017
Antoni Czechow: Nieciekawa historia
Przekład: René Śliwowski
Adaptacja i reżyseria: Waldemar Modestowicz
Realizacja dźwięku: Maciej Kubera
Opracowanie muzyczne: Renata Baszun
Obsada:
Adam Ferency – Mikołaj Stiepanowicz, profesor medycyny
Martyna Kowalik – Katia, wychowanica profesora
Maria Robaszkiewicz – Waria, żona profesora
Przemysław Bluszcz – Michaił Fiodorowicz, przyjaciel Katii
Justyna Kowalska – Liza, córka profesora
Paweł Ciołkosz – Doktorant
Krzysztof Szczepaniak – Student medycyny
Znany profesor medycyny znajdując się u progu jesieni swojego życia dokonuje bilansu swych dokonań i doświadczeń. "Kończy się na tym, co znane jest od dawna: że świadome życie bez ustalonego światopoglądu - to nie życie, tylko męka, zgroza" - pisał Antoni Czechow w jednym ze swoich listów streszczając "Nieciekawą historię". Jej główny bohater, profesor Mikołaj Stiepanowicz to postać charakterystyczna dla całej twórczości Czechowa - inteligent rosyjski z końca XIX wieku, zgnębiony nudą i poczuciem własnej nieprzydatności i bezsensu swojej egzystencji.
Niedziela, 15 października 2017
Antoni Czechow: Księżniczka w futerale
Przekład: Igor Gorzkowski
Adaptacja i reżyseria: Igor Gorzkowski
Realizacja dźwięku: Andrzej Brzoska
Muzyka: Piotr Tabakiernik
W nagraniu muzyki udział wzięli: Anna Bador (kontrabas), Klaudia Grad (flet), Wojciech Przyborowski (klarnet), Mateusz Stankiewicz (akordeon), Piotr Tabakiernik (fortepian)
Obsada:
Henryk Talar – Griabow/ Opowiadacz
Stanisław Brudny – Otcow
Michał Bałaga – Żenia Smyczkow, kontrabasista
Edyta Ostojak – Nastieńka (Oleńka)
Bartłomiej Bobrowski - Rozmachajkin, klarnecista
Sławomir Pacek - Żuczkow, flecista
Sebastian Perdek - Łakiewicz
Paweł Kościk – Szkalikow
Autorska adaptacja dwóch fragmentów opowiadań satyrycznych Antoniego Czechowa "Bez nadziei" i "Opowieść z kontrabasem" w przekładzie Igora Gorzkowskego. Kontrabasista Smyczkow doznał wielkiego zaszczytuł wystąpienia z krótkim koncertem dla monarchy. Po drodze do pałacu muzyk postanowił się wykąpać w pobliskiej rzecze. Pławiąc się w wodzie zauważył piękną dziewczynę łowiącą ryby na drugim brzegu rzeki. Widok ten tak go zaabsorbował, że nie spostrzegł grupki złodziei, którzy ukradli mu ubranie. Zorientowawszy się co się stało nagi Smyczkow pobiegł co tchu pod most, by tam przeczekać dzień, a gdy zapadnie zmierzch udać się do domu. Nieoczekiwanie taki sam los spotkał dziewczynę łowiącą ryby. Była zmuszona do wejścia do wody, ponieważ sznurek z wędki zaplątał się o coś. Złośliwi złodzieje również jej podprowadzili ubrania. Dziewczyna pobiegła nago pod most, gdzie ku swojemu przerażeniu natknęła się na Smyczkowa. Kontrabasista również się wystraszył i zawstydził. Razem jednak obmyślili wspólny plan. Gdy zapadł zmierzch dziewczyna weszła do futerału na kontrabas, Smyczkow zarzucił ją sobie na plecy i pod osłoną nocy udali się do pałacu. Po drodze bohater ujrzał złodziejaszków, którzy ukradli im ubrania. Zrzucił z pleców futerał z księżniczką i pogonił za rabusiami. Na pudło natknęli się muzycy koncertujący ze Smyczkowem i przekonani, że odnaleźli instrument przyjaciela postanowili zanieść go do pałacu.
Słuchowisko powstało we współpracy z Narodowym Instytutem Audiowizualnym.
Informacja Polskiego Radia.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz